Норкин перешёл на язык Афони в прямом эфире: "Дай рупь, родственник"
Телеведущий Андрей Норкин в прямом эфире перешёл на "язык Афони". Норкин в ответ на слова эксперта об Украине напомнил знаменитую цитату из фильма: "Дай рупь, родственник".
Телеведущий Андрей Норкин в прямом эфире на НТВ в программе "Место встречи" перешёл на "язык Афони" из известного фильма Георгия Данелии. На встрече директор Фонда "Центр политических исследований и консалтинга" Андрей Фёдоров решил ответить на вопрос, почему Украина постоянно что-то просит у других стран.
"Деваться-то некуда. Просто так Украине никто ничего не даст. Это совершенно ясно. А вот даст, когда ты будешь добиваться, когда ты будешь просить", - заметил он.
В ответ на это второй ведущий Иван Трушкин предложил представить себе ситуацию, что ваш друг постоянно что-то у вас просит. Звонит по ночам, шлёт сообщения, звонит вашей жене. Вы в какой-то момент выйдете из себя и просто заблокируете этого друга, отправите его в "чёрный список", подытожил Трушкин.
"Дай рупь, родственник", - напомнил Андрей Норкин цитату из советского фильма ("Мне Афоня рубль должен был! Два!").
В ответ Фёдоров заявил, что "целую страну не заблокируешь".