Британский фильм на мертвом языке - это история мщения за убитого козла. Видео
В Великобритании лингвисты сняли фильм на мертвом языке. Исследователи представили свою версию картины, где герои говорят на вавилонском - в центре внимания история юноши, который мстит мэру за убитого козла. Кадры фильма доступны в Сети.
Короткометражный фильм на так называемом мертвом языке сняли лингвисты Кембриджского университета. Действие в картине происходит 2000 лет назад. Говорят актеры на вавилонском языке, и собрали речь по итогам исследований специалистов университета, говорится в сообщении Daily Mail.
Руководил работой лингвистов профессор Мартин Уортингтон. Он признается, что реконструкция звуков мертвого языка сродни искусству.
"Нам повезло, что у нас есть транскрипция вавилонского языка в греческом алфавите", - сказал Уортингтон.
Также профессор добавил, вавилонский язык очень тесно связан с ивритом и арабским языком. И это тоже стало определяющим в работе.
"Звуки семитских языков, как правило, намного более устойчивые, чем звуки индоевропейских", - пояснил спикер.
Сюжет фильма - это история юноши, которые хочет отомстить мэру города, который убил его козла. Называется картина "Бедный человек из Ниппура". В фильме говорят только на вавилонском языке, который использовали в странах Месопотамии. Кадры из фильма доступны в Сети.