Во Франции назревает демонтаж системы
Секрет волнений во Франции: старая социальная модель рухнула, а новую хотят построить за счет трудящихся
Сообщения из Франции навевают ассоциации если не с Великой французской революцией 1789 года, то, во всяком случае, с волнениями мая 1968 года, когда студенческие выступления, массовые беспорядки и всеобщая забастовка привели к падению правительства, отставке президента и досрочным парламентским выборам. Сегодня, похоже, дело идет к тому же. Забастовки и митинги по всей стране, а 14 июня планируется всеобщая забастовка и национальная манифестация в Париже. В прессе приводятся слова историка из Сорбонны Эрика Ансо, что "сегодняшняя ситуация настолько же взрывоопасна, как и в 1789 году".
"Ну, нет, для революции условий нет, - отвергает в разговоре с +Царьградом+ такую возможность один из ведущих российских специалистов по Франции, руководитель центра французских исследований Института Европы РАН Юрий Рубинский. - То, что происходит сейчас, - проба сил: добьются ли профсоюзы снятия закона или правительство настоит на своем. Это можно сравнить с пробой сил в свое время между премьер-министром Маргарет Тэтчер и шахтерами в Англии. Только во Франции сейчас протестуют не шахтеры, а сначала это были транспортники, а сегодня - энергетики".
О каком же законе идет речь? В марте министр труда Мириам Аль-Хомри предложила проект изменений в закон о труде, в целом довольно сильно урезающий права работников и увеличивающий права работодателя. Среди основных пунктов было увеличение рабочего времени сотрудников (вплоть до 60 часов в неделю - и это на фоне прежних 35!), сокращение доплат за переработку, внесение более жестких условий в трудовые контракты, в частности условий увольнения, что называется, "без согласия профсоюза".
"Проект закона о пересмотре кодексов законов о труде, носящий имя министра труда Аль-Хомри, женщины алжирского происхождения, является крупным шагом в сторону либерализации экономики, - характеризует проект Юрий Рубинский. - Это в целом направление на демонтаж прежних гарантий от потери рабочего места, переход в сторону большей неустойчивости трудового договора".
Мотивы предложений м-м Аль-Хомри понятны. Франция топчется на месте, здесь сегодня практически нулевой экономический рост, безработица достигает 11 процентов, огромные налоги и растущий государственный долг под 2 триллиона евро.
"Это действительно очень серьезный кризис, - комментирует профессор Рубинский. - И связан он с тем, что вся французская социально-экономическая модель, очень успешная в послевоенные времена, начала себя исчерпывать еще с 1970-х годов. Но с тех пор она фундаментально не изменилась. И это одна из причин, по которым нынешний общеевропейский кризис принял во Франции особенно сильные формы".
Необходимость реформ очевидна уже всем, пишут местные эксперты. Но привычка к хорошему - к обедам по 2 часа, к 7-часовому рабочему дню, к высоким социальным гарантиям - можно сказать, привычка к социализму - разумеется, не хочет уступать место в сердцах народа привычке затягивать пояса и быть готовым к увольнению без пособия, как только работодатель завершит свой проект. Даже в высших слоях французского общества по этому поводу произошел серьезный раскол, который затронул ряды самой правящей Соцпартии, - что уж говорить про народ…
Народ вышел на улицы. Не сам, конечно, - под руководством профсоюзов. Особенно непримиримо ведет себя на данный момент близкая к компартии Всеобщая конфедерация профсоюзов (ВКТ). Так, по инициативе профсоюзов была приостановлена работа больше половины - 5 из 8 - французских нефтеперерабатывающих заводов. Как минимум на 2 из них бастующие остановили работу оборудования для крекинга нефти. Заблокированы некоторые склады горючего. Часть из них пришлось разблокировать с полицией. В результате сам премьер-министр Франции Манюэль Вальс вынужден констатировать, что "отсутствие топлива или ряда его видов наблюдается на 20-30 процентах бензоколонок страны".
Позднее сотрудники 19 атомных электростанций страны выразили готовность присоединиться к забастовке, проводимой по инициативе Всеобщей конфедерации труда. Как сообщил оператор французских энергосетей RTE, уже 9 атомных реакторов прекратили работу, в результате чего производство электроэнергии сократилось на 4 ГВт. Немного - на фоне производимых в стране 130 ГВт, но это ведь АЭС.
К забастовке присоединились даже… владельцы ярмарочных аттракционов. Они своими большегрузными машинами сильно замедлили движение на кольцевой дороге вокруг Парижа. Скорость потока в итоге снизилась до 10 км/ч, что вызвало громадные пробки в городе и длинные заторы на подъездах к нему. При той схеме автодорог, что сложилась на подъездах к Парижу, это очень некомфортно, скажет любой француз. И добавит: "очень мягко говоря"…
Отметились также и водители грузовых фур. Они заблокировали все те же хранилища с горючим, нефтеперерабатывающие заводы и ряд дорог. Из-за этого закрылось до 20 процентов бензоколонок, а на работающих заправках выстроились длинные очереди. Пострадал от забастовок и без того многострадальный, перепроданный Египту вертолетоносец "Мистраль", который на неопределенный срок застрял в открытом море из-за забастовки работников в порту Сен-Назер…
Премьер Манюэль Вальс, однако, проявляет характер. Он признал, правда, что "в долгосрочной перспективе сложившаяся в настоящее время во Франции ситуация может сказаться на экономических показателях страны", но подчеркнул при этом, что правительство "твердо намерено" провести через парламент законопроект о реформе трудового законодательства. "Отзыв проекта из парламента мы считаем невозможным", - заявил он.
По пути премьер набросился и на профсоюзы. ВКТ "не имеет права править страной и определять содержание законов, - объявил он. - Люди страдают от сложившейся ситуации. Забастовки негативно сказываются на предприятиях". В этой связи Манюэль Вальс не исключил "никаких мер по наведению порядка в стране в условиях ведущихся забастовок, в том числе можем по закону заставить забастовщиков выходить на работу". Закон такой действительно есть: правительство своим декретом может обязать людей вернуться на рабочие места в том случае, если их забастовка "представляет опасность для общества". Применение его кажется очень вероятным, потому что Вальс убежден и часто подчеркивает, что его поддерживает президент Франции Франсуа Олланд и что он не собирается подавать в отставку.
В любом случае, уже было объявлено, что если принять закон традиционным путем не удастся, то премьер-министр может опереться на статью 49.3 конституции страны, согласно которой он имеет право своей властью провести его через парламент без прений и голосования.
В свою очередь Олланд также полон оптимизма, объявляя публично, что его политика приносит результаты и ситуация в стране улучшается. Он даже намекнул, что готов остаться на второй президентский срок. Между тем наблюдатели указывают, что Франсуа Олланд - "самый непопулярный президент Франции, которого только можно вспомнить, с рейтингом всего 13 процентов".
"Эта борьба для президента - вопрос его будущего, да и не только его, а всей социалистической партии, - резюмирует Юрий Рубинский. - Через год президентские и парламентские выборы, и сейчас решается вопрос, кто и в каком состоянии сможет выйти из этого кризиса". "Но в любом случае позиции правительства и левого большинства в парламенте подорваны очень существенным образом", - констатирует ученый.
"То, что сейчас происходит, - это бой между правительством и президентом Олландом с одной стороны и его собственным электоратом - с другой, - говорит профессор. - Это противостояние президента против собственных избирателей. В этих условиях ясно совершенно, что правительство все же пойдет на далекоидущие меры, а профсоюзы не хотят уступать".
"В ближайшие дни вопрос решится, - считает Юрий Рубинский. - Конечно, если одна из сторон пойдет на компромисс, то очевидно, что это будет менее опасное для общества решение, нежели продолжение конфронтации. Но в любом случае судьба всей французской социальной модели решается сегодня".
В этой связи отдельные публицисты даже называют Олланда "гробовщиком Пятой республики". Но пока открытым остается вопрос, что придет ей на смену, кто "готов предложить Франции новое политическое устройство - Шестую республику, отвечающую духу и глобальным вызовам времени".
Впрочем, вспоминают при этом еще одно имя, одну партию и одну цифру.
Цифра 25,4 - это процент голосов, отданных за партию на выборах в Европейский парламент. Партия - "Национальный фронт", одержавшая с этим числом голосов абсолютную победу на тех выборах. Имя - Марин Ле Пен. Которая называет себя "французский Путин".